TRANG THƠ HOÀNG NGUYÊN CHƯƠNG
  • TRANG CHỦ
  • THƠ SÁNG TÁC
    • THƠ MỚI >
      • Thơ sáng tác phần 1
      • Thơ sáng tác phần 2
      • Thơ sáng tác phần 3
      • Thơ sáng tác phần 4
      • Thơ sáng tác phần 5
    • THƠ ĐƯỜNG
  • THƠ DỊCH
    • Thơ dịch chữ Hán
    • Thơ Anh
    • Thơ Pháp
    • Thơ dịch các nước khác
  • Trang ghi chép
  • LIÊN HỆ

Thơ Johan Ludvig Runeberg

8/24/2012

0 Comments

 
                                  Johan Ludvig Runeberg
                                  (1804  -  1877)  - Nhà thơ Phần Lan

Picture
       Johan Ludvig Runeberg  sinh   ở Jakobstas  và mất ở Porvoo. Là nhà thơ Phần Lan sáng tác  bằng tiếng Thụy Điển.  Hai tập Dikter (Thơ, 1985) và Nya dikter (Thơ mới, 1915) là những tác phẩm thơ tiêu biểu nhất của ông.   Thơ Runeberg đã có ảnh hưởng lớn đến nền văn học Thụy Điển, được so sánh với thơ  lãng mạn châu Âu như Hugo, Shelley, Keats ...     
       Xin giới thiệu một bài thơ ngắn theo bản dịch tiếng Pháp.

                Le premier amour 

Les premières bulles, sur l'onde. avant les autres sont dissoutes 
Les premières fleurs du printemps meurent les premières de toutes ,
Audis que le premier amour don’t ton âme sent la douleur 
Fleurira beacoup plus longtemps que tous les autres dans ton coeur.

*Dịch nghĩa:

                       MỐI TÌNH ĐẦU

Những bọt nước đầu tiên trên sóng sẽ tan vỡ trước các bọt khác.
Những bông hoa đầu tiên của mùa xuân sẽ lụi tàn trước các hoa khác.
Chỉ có mối tình đầu tiên không mất đi trong tâm hồn đau khổ của bạn.
Sẽ vẫn còn nở dài lâu hơn tất cả những thứ khác có ở trong tim bạn.

*Dịch thơ:


                             MỐI TÌNH ĐẦU.

Bọt trên sóng đầu tiên tan vỡ trước.
Hoa đầu xuân nở sớm sẽ tàn nhanh.
Chỉ có mối tình đầu nơi tâm hồn đau khổ.
Còn nở mãi trong tim, hương vẫn đọng ngày xanh.
                     *HOÀNG NGUYÊN CHƯƠNG dịch

* Bản dịch 2:
 
                          MỐI TÌNH ĐẦU.

  Những bọt nước nổi đầu tiên trên sóng.
  Sẽ tan đi trước các bọt bồng bềnh.
  Những đóa hoa trong mùa xuân nở sớm.
  Sẽ mau tàn vì có mặt đầu tiên.

   Duy chỉ có mối tình đầu còn lại.
  Trong tâm hồn đau khổ của ta thôi.
  Vẫn nở mãi bền lâu hơn mọi thứ.
  Vẫn chôn sâu thầm lặng giữa tim người.
                  *HOÀNG NGUYÊN CHƯƠNG dịch

 

0 Comments

    DANH MỤC TÁC GIẢ:

    All
    Abdul Basit Abu Bakr Mohamed (Libya)
    Adam Mickiewicz (Ba Lan)
    Alexander Pushkin
    Alexander Pushkin (Nga)
    Alvin Pang (Singapore)
    Amir Khusrow
    Amir Khusrow (Ấn Độ - Ba Tư)
    Angkarn Chanthathip (Thái Lan)
    Aufie Zophy (Nam Phi)
    Ba Tư)
    Bénédicte Houart (Bỉ)
    Bhasa
    Bjørnstjerne Martinus Bjørnson (Na Uy)
    Blaga Dimitrova
    Boris Pasternak
    Chandran Nair (Singapore)
    Charles Harpur
    Charles Harpur ( Úc)
    Dante Alighieri
    Des
    Desanka Maksimovic (Serbia)
    Des (Nam Phi)
    Diana Anphimiadi
    Diana Anphimiadi (Gruzia)
    Edna St. Vincent Millay - Mỹ
    Elfried Jelinek (Áo)
    Emily Dickinson (American)
    Eugenio Montale
    Faiz Ahmad Faiz
    Farzaneh Khojandi (Tajikistan)
    Federico Garcia Lorca
    Florbela Espanca (Bồ Đào Nha)
    Forugh Farrokhzard - (Iran)
    Friedrich Holderlin (Đức)
    Gabriela Mistral (Chi Lê)
    Gaius Valerius Catullus
    Giorgos Seferis
    Hafez (Hafiz) - Ba Tư
    Han Yong'un
    Heinrich Heine
    Hermann Hesse (Đức)
    Jaroslav Seifert - Tiệp Khắc (Czechoslovakia.)
    Johanes Vihelm Jensen- Đan Mạch (Denmark)
    Johan Ludvig Runeberg
    Johann Wolfgang Von Goethe
    José Garcia Villa Philippines
    Jose Rizal - Philippiné
    Jovan Ducic (Serbia)
    Kajal Ahmad (Iraq)
    Karen Blixen (Đan Mạch)
    Khuyết Danh
    Kim So-wol
    Konstantin Simonov (Liên Xô)
    Kotaro Takamura
    Leong Liew Geok (Singapore)
    L. Olziitogs
    Mahmoud Darwich (Palestine)
    Maurice Maeterlinck
    Mikhail Juriievitsh Lermontov
    Milton Acorn
    Milton Acorn (Canada)
    Nadia Anjunman (Persian
    Najama Saeed
    Nazim Hikmet
    Nelly Sachs (Do Thái)
    Nelly Sachs (Do Thái)
    Noshi Gillani (Pakistan)
    Octavio Paz - Mễ Tây Cơ
    Omar Khayyám
    Pablo Neruda
    Pär Fabian Lagerkvist (Thụy Điển)
    Partaw Naderi (Afganistan)
    Percy Bysshe Shelley
    Petofi Sandor (Hungary)
    Rabindranath Tagore
    Robert Cameron Rogers - Mỹ
    Rumi (Ba Tư)
    Saadi (Ba Tư Trung Cổ)
    Salah Abdel Sabour
    Salvatore Quasimodo (Ý)
    Sappho
    Sarojini Naidu
    Sergei Aleksandrovich Yesenin - Nga
    Shadz Shadz
    Subhi Niall
    Sylvia Plath - Mỹ
    Thơ Federico García Lorca
    Thơ Khuyết Danh Của Arabic
    Thomas Moore
    Tình Ca Ai Cập
    Tomas Transtromer
    Trumbull Stickney (Thụy Sĩ)
    Tsangyang Gyatso
    Tsangyang Gyatso (Tây Tạng)
    Walt Whitman - Mỹ
    William Butler Yeats (Ái Nhĩ Lan)
    Wislawa Szymborka (Ba Lan)
    Zaw Gyi - Myanmar (Miến Điện)

Powered by Create your own unique website with customizable templates.